Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: СЛОВАРИК РУКОВОДИТЕЛЯ.
Грот - интересный форум > Обо всём > Юморизм
Ёжик
Краткое замечание: Начальник отличается от подчинённого в первую очередь словарным запасом! :xexe:

Быстранах - максимально приближенный дедлайн выполнения задачи (как правило, на грани реально возможного).

Срочнанах - логическая мотивация приближения дедлайна. Употребляется с целью как минимум заставить подчиненного уложиться в быстранах.

Гдебл* - деликатное напоминание об истечении времени, отведенного на решение того или иного вопроса. Употребляется обычно в конце быстранаха и непосредственно перед срочнанахом. В случае, если срочнанах изначален, гдебля рекомендуется немедленно после постановки задачи.

Вы Ибу - объяснение подчиненному последствий невыполнения задания после нескольких гдеблей. Корректное, уважительное обращение. Этимология слова Ибу малоизучена (предп. мифич. животное), однако в совр. русск. яз. практически отсутствует сочетание этого слова с местоимением "Ты".

Нувсёбл* - достаточно универсальный термин. В обычном смысле - констатация факта невыполнения задания в срок. Кроме того, данный термин в зависимости от Вашего настроения может означать: депремирование, объявление выговора, подписание или неподписание важного контракта, появление инспектора ИМНС, срыв поставок, окончание рабочего дня, прекращение дискуссии во время планёрки и объявление о банкротстве фирмы с немедленным увольнением сотрудников без выходного пособия.

Шозах*р - указание сотруднику на избыточную сложность служебной записки или перегруженность её цифрами.

Net бабланах - этимология слова ясно указывает на происхождение термина в среде топ-менеджмента сетевого маркетинга. Является наиболее целесообразным и уместным ответом на "Дайбабланах" практически во всех случаях. В исключ ительных случаях, учитывая особую ценность и незаменимость подчинённого или серьёзность ситуации, а также по пятницам, допускается расширение фразы до "Netбабланахзавтранах". См. также "Дитынах".

Дебаблобл*!!! - Когда мы ожидаем ближайшее поступление на расчётный счёт? Почему платежи от клиентов задерживаются?

Завтранах - универсальный ответ на любую просьбу подчинённого. Ежедневный завтранах укрепляет веру подчинённых в неизменность ваших принципов и стабильность фирмы.

Урродыбл* - Здравствуйте, начинаем планёрку. Перед употреблением будет уместно внимательно посмотреть на собравшихся.

Тибенипох? - указание подчинённому на неуместность его вопроса или на излишнее любопытство.

Ниссыблин - "Уважаемый главбух, этот платёж в $300.000 на офф-шор согласован с акционерами".

Нибздо - напутствие менеджеру перед сложной командировкой. Рекомендуется употреблять лицам рангом не выше начальника департамента.

Атынах тутсидиш - 1. Я занят и не смогу сейчас Вас принять. или 2.Оптимальный ответ начальнику отдела, пришедшему с жалобой на подчинённых или на перегруженность их работой. Кроме того, в исключительных случаях допускается использование отдельных элементов лексики из словаря подчинё нных. Однако, необходимо иметь ввиду, что смысловая нагрузка одних и тех же слов весьма отлична, а зачастую диаметрально противоположна той смысловой нагрузке, которую несёт данный термин при употреблении подчинёнными.

Нубл* - почти полное удовлетворение результатом работы подчинённого (употребляется редко, лучше не употреблять вапще).

Авотх*й - нежелание предоставить подчинённому отпуск или премию.

Дитынах - невозможность предоставить подчинённому отпуск или премию. (Примечание: целесообразно употреблять также в сочетании с Netбабланах).
Вик
Салиднанах! :laugh:
Превожу:Очень тонко разработанное руководство.Мне понравилось
Ёжик
QUOTE
Нибздо
:laugh: :laugh: :laugh: :handup:
sunny
QUOTE
Урродыбл* - Здравствуйте, начинаем планёрку. Перед употреблением будет уместно внимательно посмотреть на собравшихся.

biggrin.gif biggrin.gif
Houston
Прочитал данное руководство еще в том году, потом хотел распечатать, но не нашел, сейчас увидел и приятно удивился - спасибо!
Merry
biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif
Ёжик
QUOTE
увидел и приятно удивился - спасибо!
"спасибо" мы такой валюты не знаем smile.gif
Houston
QUOTE(Ёжик @ Jul 4 2005, 20:50)
"спасибо" мы такой валюты не знаем smile.gif

Ну хорошо, уговорили, так и быть, скажу за тебя, Ежик.
Пожалуйста, Хьюстон, пользуйся на здоровье.
Pure soul
Ржунимагу. biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif
Малка
нубл biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif
тонко!
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,нажмите сюда.